MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA 2021
Opublikowano w dniu
30 września, jak co roku, obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury organizuje spotkania z tłumaczami online, w Teatrze Nowym i instytucjach kulturalnych w celu przybliżenia pracy tłumacza. Program wydarzeń jest dostępny na stronie Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury na Facebooku – link.
Wybrane wydarzenia:
- 25.09 18:00 Po Drugiej Stronie Stołu – Międzynarodowy Dzień Tłumacza (panel dyskusyjny), czyli rozmowa Stowarzyszenia Topory z tłumaczami
- 30.09 20:00 „Tłumacze tłumaczom: Lost and Found, czyli Biuro Rzeczy Nieprzetłumaczalnych” — pogadanka z Michałem Rusinkiem, na którą zaprasza Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych
- 30.09 20:00 premiera filmu „Spacerkiem po przekładzie” Jerzego Jarniewicza i Piotra Pazińskiego na profilu Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
- 02–03.10 Świecimy przekładem | Międzynarodowy Dzień Tłumacza w Nowym Teatrze
30 września 2021 o 18:30 w Instytucie Cervantesa o przekładzie odnalezionych zbiorów wierszy Federico Garcii Lorki porozmawiają Marcin Kurek i Carlos Marrodán Casas. Przed nimi wyzwanie: uzgodnić polską wersję niepublikowanego dotychczas w języku polskim wiersza „Tierra y Luna”, od którego pochodzi nazwa odnalezionego zbioru wierszy. Każdy z nich z osobna przygotuje swoją wstępną wersję, a następnie obaj tłumacze będą próbowali dojść do porozumienia, motywując swoje wybory i wątpliwości, a publiczność będzie mogła aktywnie uczestniczyć w tym spotkaniu. Zanim to jednak nastąpi, na scenie pojawi się ważna postać redaktora – będzie nim znany pisarz i redaktor Jan Gondowicz – który przedstawi swoje propozycje oraz argumenty. Spotkanie poprowadzi Dyrektor Instytutu Cervantesa w Warszawie, Abel Murcia.
Więcej informacji w zakładce Biblioteka i na stronie www.biblioteka119.pl